Informations générales
Référence
2025-24545
Date de début de publication
20/06/2025
Date limite d'envoi des candidatures
07/11/2025
Documents requis pour postuler
INFORMATIONS IMPORTANTES A L'ATTENTION DES CANDIDATS :
Seules les candidatures déposées via l'outil dédié PASSERELLES seront étudiées par les recruteurs. En conséquence, les candidatures transmises par courriel ne seront pas traitées.
Merci de joindre un CV détaillé ainsi qu'une lettre de motivation reprenant la référence de l'offre et l'intitulé exact du poste proposé.
Directions et Services
Service de l'immobilier et de l'environnement professionnel (SIEP)
Description du poste
Domaine et métier
International - Interprète - traductrice / traducteur
Intitulé du poste
SEC-GEN : Traducteur anglophone langue A anglais langue B français H/F
Cotation RIFSEEP
Sans objet
Versant
Fonction publique de l'Etat
Catégorie
Catégorie A (cadre)
Statut du poste
Susceptible d'être vacant
Nature de l'emploi
Emploi ouvert aux contractuels
Descriptif de l'employeur
« Au ministère de l’économie et des finances, mettez votre talent au service d’une économie forte et durable » .
Au sein du secrétariat général des ministères économiques et financiers, le Bureau Prestations de Services (BPS) comprend six pôles d’activité (dont un pôle en charge d'affaires transverses), qui participent au fonctionnement des services centraux et des cabinets ministériels.
À ce titre, il prend en charge les prestations d'impression, de reprographie et de numérisation, d’accueil ministériel, les frais professionnels et les missions.
Il assure par ailleurs le fonctionnement de l'hôtel des ministres et du cercle des directeurs, ainsi que des travaux de traduction et d’interprétation dans le cadre de la coopération avec les instances internationales.
Descriptif de l'employeur (suite)
Au sein du Bureau Prestations de Services, le centre de traduction assure le traitement linguistique de dossiers économiques, financiers et juridiques pour le compte des cabinets ministériels et de l'ensemble des directions.
Son champ d'intervention porte en outre sur la terminologie multilingue et sur le traitement informatique des langues (traduction assistée par ordinateur) et les activités de conseil dans ce domaine.
Il joue un rôle de conseil également pour l’utilisation de l’intelligence artificielle dans le domaine de la traduction et l'achat public de prestations linguistiques, et concourt à la politique linguistique du ministère.
Outre la responsable du centre et son adjointe, le centre emploie 14 agents au sein du pôle traduction et révision, et 9 agents au sein du pôle appuis (secrétariat, terminologie, pré-traduction et informatique).
Description du poste
1. Traduction en anglais de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique rédigés en français ;
2. Participation à l’enrichissement de la banque de données terminologiques multilingue du centre de traduction ;
3. Participation à l’enrichissement des corpus de traduction bilingues ;
Conditions d'exercice particulières
Très grande réactivité requise pour répondre aux demandes de traduction urgentes.
Capacité d'adaptation et disponibilité.
Contrat de 3 mois maximum.
Description du profil recherché
Niveau d’études : master 1 ou 2 de traduction.
Une expérience professionnelle dans le domaine de la traduction serait un atout.
Temps Plein
Oui
Compétences candidat
Compétences
- CONNAISSANCES - Bureautique et outils collaboratifs
- CONNAISSANCES - Économie/finances
- SAVOIR-FAIRE - Analyser une information, une donnée, une situation, un dispositif
- SAVOIR-FAIRE - Maîtriser les délais
- SAVOIR-FAIRE - Travailler en équipe
- SAVOIR-ETRE - Esprit d'initiative
- SAVOIR-ÊTRE - Être rigoureux
- SAVOIR-ÊTRE - Faculté d'adaptation
- SAVOIR-ÊTRE - Sens de l'organisation
Niveau d'études min. souhaité
Niveau 7 Master/diplômes équivalents
Spécialisation
- Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
- Finance, banques, assurances
- Comptabilité, gestion
Niveau d'expérience min. requis
Débutant
Langues
- Anglais (Maîtrise)
- Français (Maîtrise)
Informations complémentaires
Fondement juridique du recrutement
Article L.332-22 du code général de la fonction publique
Télétravail possible
Non
Management
Non
Localisation du poste
Localisation du poste
France, Ile-de-France, Paris (75)
Lieu d'affectation
5 Place des vins de France 75573 PARIS cedex 12
Renseignements et contact - Note : les candidatures se font obligatoirement depuis l'application
Date de vacance de l'emploi
01/06/2025
Personne ou service à contacter pour obtenir plus d'informations sur l'offre
Christine Coubard, responsable du centre de traduction_Catherine Dupérier, adjointe